Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Latin - Life is not measured by the breaths we take but...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fiktion / Fortælling
Titel
Life is not measured by the breaths we take but...
Tekst
Tilmeldt af
898989
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Life is not measured by the
breaths we take but by the moments
that take our breath away.
Titel
Vita non mensa est animis
Oversættelse
Latin
Oversat af
charisgre
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Vita non mensa est animis quas ducimus, sed momentis quae continent animam nostram
Bemærkninger til oversættelsen
mention: "anima/ae" is "the breath, respiration"
Senest valideret eller redigeret af
Porfyhr
- 14 September 2007 08:00