Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - Life is not measured by the breaths we take but...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Fiction / Story
Kichwa
Life is not measured by the breaths we take but...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
898989
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Life is not measured by the
breaths we take but by the moments
that take our breath away.
Kichwa
Vita non mensa est animis
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
charisgre
Lugha inayolengwa: Kilatini
Vita non mensa est animis quas ducimus, sed momentis quae continent animam nostram
Maelezo kwa mfasiri
mention: "anima/ae" is "the breath, respiration"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Porfyhr
- 14 Septemba 2007 08:00