Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - Für den Belag : 4 Eier (Größe M), 1 gestr. EL...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренски

Категория Битие - Храна

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Für den Belag : 4 Eier (Größe M), 1 gestr. EL...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от verbatim57
Език, от който се превежда: Немски

Für den Belag :
4 Eier (Größe M), 1 gestr. EL Zucker, 500 g Magerquark, 375 ml (3/8l) kaltes Wasser
Забележки за превода
Comme vous l'avez compris il s'agit d'une recette de cuisine que je devine à l'exception de " gestr. EL Zucker". Ce texte a été recopié scrupuleusement (minuscules et majuscules ) sur l'original (à l'exception de Grösse qui est écrit avec une lettre ne figurant pas sur mon clavier).
Merci
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 8 Юли 2007 16:30





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Юли 2007 17:17

Francky5591
Общо мнения: 12396
salut verbatim, tu veux parler de cette lettre qui remplace quelquefois les deux "s".
Voici le lien du complèment de clavier pour
l'allemand qui te permettra de le taper sans trop te prendre la tête, la prochaine fois (pour ce texte ci-dessus, je l'ai ajouté)
Je vais également te le poster dans ta boîte de réception, comme cela tu l'auras "à domicile"!
Bonne fin de journée!