Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - Funderar pÃ¥ att skaffa korgstolar, det skulle...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Заглавие
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle...
Текст
Предоставено от
pias
Език, от който се превежда: Swedish
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle kunna bli både fint och praktiskt.. Vad tror du?
Забележки за превода
UK
Заглавие
Thinking of getting wicker chairs, it could...
Превод
Английски
Преведено от
d95marty
Желан език: Английски
Thinking of getting wicker chairs, it could be both nice and practical.. What do you think?
За последен път се одобри от
IanMegill2
- 23 Октомври 2007 13:56