Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Engels - Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Titel
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle...
Tekst
Opgestuurd door
pias
Uitgangs-taal: Zweeds
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle kunna bli både fint och praktiskt.. Vad tror du?
Details voor de vertaling
UK
Titel
Thinking of getting wicker chairs, it could...
Vertaling
Engels
Vertaald door
d95marty
Doel-taal: Engels
Thinking of getting wicker chairs, it could be both nice and practical.. What do you think?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
IanMegill2
- 23 oktober 2007 13:56