Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Funderar pÃ¥ att skaffa korgstolar, det skulle...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle...
Текст
Публікацію зроблено
pias
Мова оригіналу: Шведська
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle kunna bli både fint och praktiskt.. Vad tror du?
Пояснення стосовно перекладу
UK
Заголовок
Thinking of getting wicker chairs, it could...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
d95marty
Мова, якою перекладати: Англійська
Thinking of getting wicker chairs, it could be both nice and practical.. What do you think?
Затверджено
IanMegill2
- 23 Жовтня 2007 13:56