ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - Funderar pÃ¥ att skaffa korgstolar, det skulle...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の
タイトル
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle...
テキスト
pias
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle kunna bli både fint och praktiskt.. Vad tror du?
翻訳についてのコメント
UK
タイトル
Thinking of getting wicker chairs, it could...
翻訳
英語
d95marty
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Thinking of getting wicker chairs, it could be both nice and practical.. What do you think?
最終承認・編集者
IanMegill2
- 2007年 10月 23日 13:56