Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle...
Testo
Aggiunto da
pias
Lingua originale: Svedese
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle kunna bli både fint och praktiskt.. Vad tror du?
Note sulla traduzione
UK
Titolo
Thinking of getting wicker chairs, it could...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
d95marty
Lingua di destinazione: Inglese
Thinking of getting wicker chairs, it could be both nice and practical.. What do you think?
Ultima convalida o modifica di
IanMegill2
- 23 Ottobre 2007 13:56