Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Funderar pÃ¥ att skaffa korgstolar, det skulle...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich
Titel
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle...
Text
Übermittelt von
pias
Herkunftssprache: Schwedisch
Funderar på att skaffa korgstolar, det skulle kunna bli både fint och praktiskt.. Vad tror du?
Bemerkungen zur Übersetzung
UK
Titel
Thinking of getting wicker chairs, it could...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
d95marty
Zielsprache: Englisch
Thinking of getting wicker chairs, it could be both nice and practical.. What do you think?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
IanMegill2
- 23 Oktober 2007 13:56