Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 27861 - 27880 of about 105991
<< Previous••••• 894 •••• 1294 ••• 1374 •• 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 •• 1414 ••• 1494 •••• 1894 ••••• 3894 ••••••Next >>
79
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn quousque tandem abutere, catilina patienti...
quousque tandem abutere, catilina patienti nostra? Quamdium etiam furor iste tuus nos eludet?

Vertalings gedaan
Romeens Catilina, cât de mult timp vei mai abuza de răbdarea...
113
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se...
Zemer i paske ber zbor tel haha un isha n gjum se kish prv e kish len tel pa zl,e sa u cov!Cpo ben ti beb?Un do e gdhi sot.Kam xhan,nateen

Vertalings gedaan
Turks Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Engels My dear, when you called me, I was sleeping, ha ha.
22
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks o kalbede girmeyen kalmadı
o kalbede girmeyen kalmadı

Vertalings gedaan
Engels There is none left who doesn't enter into that heart.
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars s tozi nomer sum sega
s tozi nomer sum sega

Vertalings gedaan
Engels This is my current number.
63
Source language
Bulgaars Мисъл на Свети Августин
По-добре да си обичал и да са те наранили, отколкото никога да не си обичал.
Моля , за превода на иврит да е в женски род. Благодаря Ви.

Vertalings gedaan
Sjinees 愛過且痛過要好於從未愛過。
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Nikoga na kolene pred koiti i da e
Nikoga na kolene pred koiti i da e
Admin's note : Please submit texts that aren't typed in their original alphabet/characters in "meaning only", thank you.

Vertalings gedaan
Sjinees vereenvoudig 永不向任何人下跪。
50
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Ще ми липва приъствието и вниманието...
Ще ми липва приъствието и вниманието ти, за което благодаря!

Vertalings gedaan
Sjinees vereenvoudig 我会想念你的风度和对我的关注!
419
Source language
Engels Money and Marriage——The matrimonial value...
Money and Marriage——The matrimonial value orientation in Pride and Prejudice
[Abstract] Pride and prejudice is a very popular novel written by Jane Austen and it is read widely all over the world. It was written in 1813. That specific history time decided that people at that time took money much more seriously, even on their marriage. In this paper, the marriage cases of most characters in the book were taken as typical to analyze how money influenced their matrimonial value orientation.

Vertalings gedaan
Sjinees vereenvoudig 金钱与婚姻——《傲慢与偏见》中的婚姻价值取向
118
Source language
Bulgaars без заглавие
Аз все още вярвам в Рая.Но не го търся.Раят не е място.Това е мигът,в който усещаш,че си част от нещо истинско и този миг живее в теб завинаги!
няма нищо особено в текста

Vertalings gedaan
Sjinees 伊甸园
Russies Без заголовка
35
12Source language
This translation request is "Meaning only".12
Engels What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Vertalings gedaan
Turks öldürmeyen acı güçlendirir.
Frans La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Italiaans Il dolore che non uccide rende più forti
Indonesies Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Russies То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Katalaans Allò que no et mata, et fa més fort.
Sjinees 物不殺汝則強汝
Bulgaars Това, което не те убива те прави по-силен!
Brasiliaanse Portugees What doesn't kill you, makes you stronger.
Japannees 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Arabies ما لا يقتلك يقويك
Latyn quod non te occidit, uigescit
Sjinees vereenvoudig 杀不死你的事,使你变得更强
Spaans Lo que no mata, fortalece
Katalaans Allò que no mata, et fa més fort
Hebreeus מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Deens Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Klingon muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Farsie-Persies چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Albanies Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Pools Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Serwies Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Frans Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Turks Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Hebreeus משפט
Grieks Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Romeens ce nu mă ucide mă face mai puternic
Esperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Italiaans ciò che non mi uccide mi rende più forte
Hongaars Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Frans Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Spaans Lo que no me mata me hace más fuerte
Duits Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Engels What doesn't kill me, strengthens me
Italiaans Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Sjinees vereenvoudig 杀不了我的东西让我变得更坚强
Sjinees 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Hebreeus מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Hindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Latyn Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Engels What doesn't kill me, makes me stronger
Engels What doesn't kill me makes me stronger.
Arabies ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Serwies Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Koreaans 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Duits Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Japannees 私を殺さないものは、私を強くする。
Brasiliaanse Portugees Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Frans Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Latyn Quod me non interficit corroborat me
Oekraïenies Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Sweeds det som inte dödar dig gör dig starkare
Katalaans allò que no et mata et fa més fort
Farsie-Persies آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Grieks Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Sweeds Det som inte dödar, härdar
Russies То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Arabies ما لا يقتلني يقويني
Sweeds Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Turks Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Duits Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Deens Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Frans Ce qui ne me tue pas me fortifie
Italiaans Proverbio
Latyn Quod me non interficit, me confirmat.
Engels What doesn't kill us makes us stronger.
Arabies الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Hebreeus מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Duits Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Nederlands nl vertaling
Spaans Dolor que no mata, hace fuerte.
Italiaans Un dolore che non uccide, rende forti.
Latyn Dolor qui non necat robustum facit
Frans Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Spaans eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Italiaans -
Arabies ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Grieks ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Turks zorluklar azaltılamaz
Arabies المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Turks Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Hebreeus מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Sjinees vereenvoudig 吃一堑长一智
Sjinees 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Italiaans Quello che non ci uccide, ci fortifica
Spaans Lo que no te mata te hace más fuerte.
Italiaans Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Arabies كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Hebreeus מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Latyn Quid te non necabit, te confirmabit...
Hebreeus מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Arabies عربي
Frans Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Italiaans Quello che non mi uccide, mi rafforza
Latyn Quis non necat me, firmat me
Frans Toutes les douleurs
Engels All the pains that don't kill revitalize me.
Russies любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Spaans Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Italiaans Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Bulgaars Това...
Duits Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Sjinees vereenvoudig 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Sjinees 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Italiaans Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Indonesies Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Thai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Fins Se mikä ei tapa, vahvistaa.
34
Source language
Portugees Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Eu A. S. aceito a vossa proposta 77845/2009
Male name abbreviated <goncin />.

Vertalings gedaan
Sjinees vereenvoudig 我,A.S.,接受你们(编号为)77845/2009的提议
<< Previous••••• 894 •••• 1294 ••• 1374 •• 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 •• 1414 ••• 1494 •••• 1894 ••••• 3894 ••••••Next >>