Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Sjinees - без заглавие

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsSjineesRussies

Category Thoughts

Title
без заглавие
Text
Submitted by nellita
Source language: Bulgaars

Аз все още вярвам в Рая.Но не го търся.Раят не е място.Това е мигът,в който усещаш,че си част от нещо истинско и този миг живее в теб завинаги!
Remarks about the translation
няма нищо особено в текста

Title
伊甸园
Translation
Sjinees

Translated by cacue23
Target language: Sjinees

我依然相信伊甸園的存在,但我不會去尋找它。伊甸園不是一個地點。它是你感覺到屬於什麼真切的東西的那一刻,而這一刻將永遠存在於你的心裡!
Remarks about the translation
With thanks to ViaLuminosa for the bridge: I still believe in Eden. But I'm not looking for it. Eden is not a place. It is the moment when you feel you belong to something genuine and this moments lives in you forever!
Laaste geakkrediteerde redigering deur pluiepoco - 17 April 2009 04:39