Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 5021 - 5040 of about 105991
<< Previous•••• 152 ••• 232 •• 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 •• 272 ••• 352 •••• 752 ••••• 2752 ••••••Next >>
255
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω...
και αυτη τη φορα δεν θα εχω χρονο να τον βλεπω την εβδομαδα που θα ερθει, παρα μονο 2 ωρεσ τη μερα
κι αυτο με αγχωνει
αυτος δεν το καταλαβαινει
νομιζει οτι δεν θελω να ερθει
δεν μου φτανει αυτο το 2ωρο και με τοσο αγχος ξενερωνω
(...)
θα στον γνωρίσω
εδω δεν εχετε ουτε διωρο καλε, εμενα θα δει?
αλλα αν βολεψει, θελω

Vertalings gedaan
Engels And this time...
55
10Source language10
Engels Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Vertalings gedaan
Russies Слоган
Romeens Sloganul de marketing al unui muzician
Italiaans Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Deens En musikers markedsføringsslogan.
Bulgaars Добре дошли в моя блян:
Nederlands Een marketing slogan van een muzikant
Sweeds En musikers slogan
Pools Muzyczny slogan marketingowy.
Noors En musikers markedsføring slagord
Serwies Slogan
Litaus Sveiki atvykÄ™...
Frans Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Brasiliaanse Portugees Bem-vindo ao meu sonho
Spaans Bienvenido a mi sueño...
Hebreeus התרגום שביקשת
Grieks Σλόγκαν Μουσικού
Duits auf meiner Träumerei
Latyn Avete cum vigilans somnio...
Kroasies Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turks Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Sjinees vereenvoudig 欢迎来到我的白日梦
Oekraïenies Слоган
Masedonies Добро дојдовте во мојот сон ...
Tsjeggies Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bosnies Dobro došli u moju maštu
Sjinees 伊朗的藝術搖滾
Hongaars Egy zenész jelszava
Thai ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
98
Source language
Engels A beautiful singing bird has stopped its...
A beautiful singing bird has stopped its serenade.
Silence is the only thing I can hear.
You will be truly missed.
It's about someone who's passed away.

Vertalings gedaan
Farsie-Persies سکوت
30
Source language
Turks Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Aşkım benim, sen benim hayatımsın.
Before edit: askim benim sen benim hayatim

Vertalings gedaan
Frans Mon amour
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks που εισαι ωρε ζαγάρι?
που εισαι ωρε ζαγάρι?

Vertalings gedaan
Engels Where...
305
Source language
Frans L’amour est toujours passion et désintéressé. Il...
L’amour est toujours passion et désintéressé.
Il n’est jamais jaloux.
L’amour n’est ni prétentieux, ni orgueilleux.
Il n’est jamais grossier, ni égoïste.
Il n’est pas colérique.
Et il n’est pas rancunier.
L’amour ne se réjouit pas de tous les péchés d’autrui.
Mais trouve sa joie dans l’infinité.
Il excuse tout.
Il croit tout.
Il espère tout.
Et endure tout.
Voilà ce qu’est l’amour.

Vertalings gedaan
Italiaans L'amore è sempre appassionato e disinteressato
Engels Love is always passion and disinterested. It..
Hebreeus תרגום ל'מה היא אהבה'
166
Source language
Engels Trials - “Before the fruits of prosperity can come, the...
“Before the fruits of prosperity can come, the storms of life need to first bring the required rains of testing, which mixes with the seeds of wisdom to produce a mature harvest.”
- Lincoln Patz
http://www.successwallpapers.com/wallpapers/0040-trials.php

Vertalings gedaan
Frans Avant de pouvoir cueillir les ...
694
Source language
Engels Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Vertalings gedaan
Spaans Comentarios al Album de música #4
Italiaans Note su un'album #4
Russies Музыкальный альбом №4
Frans Notes sur un Album de musique #4
Sweeds Anteckningar kring ett musikalbum #4
Nederlands Aantekeningen bij een Album #4
Noors Notater om musikk album #4
Pools Komentarz do albumu muzycznego
Duits Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turks Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Deens Notater til et musikalbum # 4
Sjinees vereenvoudig Notes on a Music Album #4
176
Source language
Indonesies (saya tidak membela marni tapi marni hanya tidak...
(X)saya tidak membela (Y) tapi (Y) hanya tidak ingin (X)sama (Z)cerai itu saja. Jadi jangan sedih ya waktu masih panjang dan siapa tahu juga (X)bisa jodoh dengan (Y). Cuma jangan di paksakan sekarang. Soalnya masih ada (Z).
In Nederlands vertalen. Namen van betreffende personen zijn vervangen door letters X, Y en Z.

Vertalings gedaan
Nederlands (Z) ishet probleem
88
Source language
Brasiliaanse Portugees Muito obrigado minha afilhada querida! Também...
Muito obrigado minha afilhada querida! Também desejo que tenhas muita saúde e felicidade. Beijos com saudade.

Vertalings gedaan
Italiaans Molte grazie mia cara figlioccia!
301
Source language
Engels Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Vertalings gedaan
Spaans Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italiaans Rock pittorico
Frans Le rock en images
Pools Obrazowy rock
Nederlands Pictorial Rock
Russies Графический Рок
Noors Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Duits Rock-Malerei
Sweeds Bildmässig rock
Turks Resimsel Rock
Deens Pictorial rock.
Sjinees vereenvoudig 形象搖滾
19
Source language
Italiaans Ciao, qui va tutto bene!
Ciao, qui va tutto bene!
Русский

Vertalings gedaan
Russies Привет, здесь все хорошо!
63
Source language
Brasiliaanse Portugees Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...
Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os dragões se preparam para luta!
isto é um hai-kai e gostaria que fosse traduzido!
obrigado.

Vertalings gedaan
Engels While the warriors walk through the ...
Russies Пока воины идут
Duits Während Krieger durch die Täler laufen...
16
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Аз и ти сме всичко.
Аз и ти сме всичко.
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

Vertalings gedaan
Engels You and I are all.
Hebreeus הכל
Antieke grieks Ἐγὼ καὶ σὺ τὸ πᾶν ἐσμεν.
<< Previous•••• 152 ••• 232 •• 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 •• 272 ••• 352 •••• 752 ••••• 2752 ••••••Next >>