Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 5041 - 5060 of about 105991
<< Previous•••• 153 ••• 233 •• 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 •• 273 ••• 353 •••• 753 ••••• 2753 ••••••Next >>
28
187Source language187
Duits Mein Schatz ich liebe dich überalles
Mein Schatz ich liebe dich überalles

Vertalings gedaan
Engels My sweetie..
Turks Aşkım seni herşeyden çok seviyorum
Russies Мое сокровище, я люблю тебя больше всех на свете.
Bosnies Drago moje, volim te više nego ikoga.
Romeens Comoara mea, te iubesc mai presus de tot.
Slowaaks Môj miláčik
Bulgaars Съкровище мое, от ..
Serwies Draga moja volim te iznad svega.
Italiaans Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa!
Brasiliaanse Portugees Minha querida, amo você acima de tudo
Tsjeggies Můj miláčku, nade vše tě miluji
Arabies عزيزي أحبّك قبل كلّ شيء
Hongaars Kincsem, mindennél jobban imádlak.
Grieks Γλυκιά μου...
Deens Min skat, jeg elsker dig over alt
Fins Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken
Nederlands Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Portugees Minha querida, amo-te acima de tudo.
Oekraïenies моє щастя!
Spaans Tesoro mío
Albanies Shpirti im, të dua për së tepërmi.
Koreaans 나의 사랑, 어떤 일이 있어도 나는 너를 사랑해.
Frans Mon amour, je t'aime plus que tout.
Mongools Би чамд хамгаас илvv хайртай
Sjinees 我的甜心,我对你的爱高于一切!
Kroasies Drago moje
Farsie-Persies عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Antieke grieks Ὦ χρυσίον, σὲ φιλέω ὑπὲρ τῶν ἄλλων.
78
Source language
Deens I hånden bærer jeg livet At leve er ikke nok....
I hånden bærer jeg livet

At leve er ikke nok. Solskin, frihed og en lille blomst må man have
Formålet er at få en tatovering med disse to sætninger.
Den sidste sætning er et citat af H.C. Andersen.

Oversættelse til grønlandsk også

Vertalings gedaan
Latyn Vitam in manu mea veho.
Antieke grieks Ἐγὼ τὴν ζωὴν ἐν χειρὶ φέρω.
54
Source language
Brasiliaanse Portugees Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os...
Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os deuses e o universo.
Frase contida na entrada do oraculo de delfos,na ilha de delfos na Grecia,refere-se ao valor do auto-conhecimento

Vertalings gedaan
Engels Oh man, know yourself and you will know the gods and the universe.
Latyn Homo, te ipsum cognosce et deos universumque cognosces.
Antieke grieks Ὦ ἄνθρωπε, γνῶθι σεαυτὸν...
10
Source language
Portugees O amor és tu
O amor és tu
queria por esta frase na minha aliança de casamento.

Vertalings gedaan
Italiaans L'amore sei tu
Engels love is you
175
Source language
Turks bildiğiniz gibi yönetici asistanı...
bildiğiniz gibi yönetici asistanı pozizyonundayım. büro işlerini yapıyorum, kargoların hazırlanması, telefonlara bakılması, tekliflerin hazırlanması,siparişlerin tiger sistemine girilmesi işlerinden sorumluyum.

Vertalings gedaan
Engels Brief
51
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Дори и в най-лошия звяр може да има капка ...
Дори и в най-лошия звяр може да има капка нежност/слабо място.
Ако има някой по добра идея за българско звучение,може да не го превежда по този начин.Само да се запази смисъла

Vertalings gedaan
Engels Even the worst beast
165
Source language
Frans Nos cheminss
Nos chemins se sont croisés
Nos yeux se sont accrochés

Ton sourire est devenu mon soleil
Ta tendresse une grande merveille.

Je t'offre dans mes mains
Mille baisers câlins
Pour que jamais tu n'en sois privé.
Autre langue demandée : Kabyle ( taqbaylit )

Vertalings gedaan
Italiaans I nostri percorsi
200
Source language
Kroasies Zeynep,čestitam...Čula sam da si se...
Zeynep,čestitam...Čula sam da si se porodila,nadam se da je sve proteklo u redu i bez problema...Želim ti sve najljepše,a bebi da bude živa i zdravo mnogo godina ako Bog da..Jedva čekam da vidim slike...Čuvaj se i poselami familiju...

Vertalings gedaan
Engels Zeynep, congratulations...
Turks Zeynep, tebrik ederim...
413
Source language
Turks Merhabalar. Ben Mehmet, size Türkiye'den...
Merhabalar,

Ben Berk, size Türkiye'den yazıyorum. Yunan mitolojisine ilişkin gerçekleştirmiş olduğunuz paylaşımlarınızı çeşitli medya organlarından takip etme şansı buldum. Gerek yorumunuz, gerekse bilginiz tam bir şaheser. Adeta bir sanat eseri. İstanbul Üniversitesinde Felsefe Bölümünde öğrenim görüyorum ve mesleki açıdan örnek aldığım kişisiniz. Size, bana böylesine büyük bir ilham kaynağı olduğunuz için ve o muhteşem yorumlarınız için minnettarım.

Başarılarınızın devamını dilerim.
Amerika Birleşik Devletlerinde bulunan bir profesöre sunmak istediğim düşüncelerim. Çeviri lehçesinin buna uygun olmasını rica ederim.

Vertalings gedaan
Engels I'm Berk...
60
Source language
Engels She usually gives us homework on Fridays....
She usually gives us homework on Fridays.
They're waiting for the bus.
Je traduis ces phrases par : Elle nous donne normalement nos devoirs vendredi. Ils attendent le bus.
Merci, de me dire si ces traductions sont justes s'il vous plaît.

Vertalings gedaan
Frans Elle nous donne...
55
10Source language10
Engels Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Vertalings gedaan
Russies Слоган
Romeens Sloganul de marketing al unui muzician
Italiaans Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Deens En musikers markedsføringsslogan.
Bulgaars Добре дошли в моя блян:
Nederlands Een marketing slogan van een muzikant
Sweeds En musikers slogan
Pools Muzyczny slogan marketingowy.
Noors En musikers markedsføring slagord
Serwies Slogan
Litaus Sveiki atvykÄ™...
Frans Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Brasiliaanse Portugees Bem-vindo ao meu sonho
Spaans Bienvenido a mi sueño...
Hebreeus התרגום שביקשת
Grieks Σλόγκαν Μουσικού
Duits auf meiner Träumerei
Latyn Avete cum vigilans somnio...
Kroasies Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turks Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Sjinees vereenvoudig 欢迎来到我的白日梦
Oekraïenies Слоган
Masedonies Добро дојдовте во мојот сон ...
Tsjeggies Vítejte do mého snění za bíleho dne
Bosnies Dobro došli u moju maštu
Sjinees 伊朗的藝術搖滾
Hongaars Egy zenész jelszava
Thai ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
369
Source language
Turks 19. yüzyılın sonlarına doğru sentetik boyaların...
19. yüzyılın sonlarına doğru sentetik boyaların sentezleri ve kullanımı ile kalite düşmüş fakat maliyet azaldığı için sentetik boyalar çok yaygın bir şekilde alıcı bulmuş ve bunun sonucu olarak doğal boyaların kullanımı git gide azalıp ortadan kalkma noktasına gelmiştir. Ancak sentetik boyarmaddelerin birçoğundaki toksik maddeler ve bunların insan sağlına ve çevreye olan olumsuz etkisi doğal boyaların kullanımını tekrar gündeme getirmiştir.
ingiliz lehçesiyle çeviri

Vertalings gedaan
Engels The quality of paint has decreased ...
<< Previous•••• 153 ••• 233 •• 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 •• 273 ••• 353 •••• 753 ••••• 2753 ••••••Next >>