Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 83721 - 83740 of about 105991
<< Previous•••••• 1687 ••••• 3687 •••• 4087 ••• 4167 •• 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 •• 4207 ••• 4287 •••• 4687 •••••Next >>
57
Source language
Sjinees vereenvoudig 征婚!
征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Vertalings gedaan
Serwies Tražim ženu!
Kroasies Tražim ženu!
Engels WIFE WANTED!
Brasiliaanse Portugees Procura-se Esposa
Frans RECHERCHE FEMME!
Spaans ¡Se busca esposa!
Fins VAIMOA ETSITÄÄN!
Tsjeggies HLEDÁ SE MANŽELKA!
Hongaars FELESÉGET KERES !
Italiaans CERCASI MOGLIE!
Portugees Procura-se esposa!
Esperanto MI SERĈAS EDZINON!
Nederlands Vrouw gezocht
Grieks ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΣΥΖΥΓΟΣ!
Romeens SE CAUTÄ‚ SOÅ¢IE!
Katalaans Es busca muller!
Deens Hustru søges!
Duits EHEFRAU GESUCHT!
Hebreeus דרושה אישה!
Bulgaars Търся съпруга!
Turks EÅž ARANIYOR!
Japannees 結婚相手募集中
Pools SZUKAM ŻONY!
Sjinees 征婚!(繁体字大全)
Oekraïenies Розшукується дружина!
Russies Разыскивается жена!
Masedonies Барам жена !
Bosnies Trazim zenu!
Albanies KERKOJ GRUA!
Arabies مطلوب زوجة!
Sweeds FRU SÖKES!
Noors KONE SØKES!
Slowaaks Hľadám manželku
Koreaans 구혼!
Bretons Ur wreg a glaskan !
Latyn Quaeritur uxor!
Fries fru gewillt!
Fœroese Kona ynskist!
Estnies OTSITAKSE NAIST!
Klingon be' vInejbej!
Letties Pluiepoco
Tagalogies NAGHAHANAP NG ASAWA!
Indonesies Dicari seorang istri
Yslands KONA ÓSKAST!
Litaus Ieškoma žmona!
Farsie-Persies مایل به ازدواج!
Afrikaans VROU GESOEK!
Iers Ag lorg bean chéile
Mongools Эхнэр хайж байна!
255
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks KAGIDER onculugunde gelistirilen ve AB Aktif Is...
Egitim Setifikasi;

KAGIDER onculugunde gelistirilen ve AB Aktif Is Gucu Programi kapsaminda ISKUR tarafindan desteklenen KAGIMER projesi Girisimcilik, Is Plani Hazirlama ve Kucuk Isletme Yonetimi egitimlerini 30 Mayis - 4 Haziran 2005 tarihleri arasinda basariyla tamamladigi icin duzenlemistir.

Vertalings gedaan
Engels Training Certificate granted upon successful completion of the KAGIMER project training ...
9
Source language
Brasiliaanse Portugees como assim?
como assim?

Vertalings gedaan
Fins Como assim?
Engels what?
325
Source language
Portugees Uma alterações trazidas pela Emenda...
Uma alterações trazidas pela Emenda Constitucional,refere-se a competência da justiça do trabalho p/ julgar ações indenizatórias decorrente da relação laboral.No entanto,apesar de pacífico o entendimento qto a essa alteração,surgiu uma celeuma jurídica no que tange a prescrição dessas ações,não sabendo ao certo se aplica a prescrição do código civil ou da CLT,para respectivas ações indenizatórias.

Vertalings gedaan
Engels Constitutional Amendment
92
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Romeens Nadia 27 april 2007
Tu eşti totul pentru mine, te iubesc din toată inima şi tot ce am mai pur. Am încredere în tine şi în dragostea ta.

Vertalings gedaan
Engels Nadia 27 aprilie 2007
Nederlands Nadia 27 april 2007
12
Source language
Japannees あいつを首にしろ !!
あいつを首にしろ !!
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Vertalings gedaan
Engels Fire that Guy!!
Frans Virez moi ce gars-là!!
Italiaans Licenzia quel ragazzo!
221
Source language
Deens Engelsk forbold har vundet millioner ...
Engelsk forbold har vundet millioner af fans over hele verden, og er kendt for underholdende angrebs spil samt for den physiske stil. Engelsk fodbold tiltrækker traditionen tro masser af væddemål, specielt nu hvor premier league er mere populær end nogen sinde før

Vertalings gedaan
Engels English football has got millions....
63
Source language
Turks merhaba .siz kimsiniz.nereden yazıyorsunuz.adınız...
merhaba .siz kimsiniz.nereden yazıyorsunuz.adınız ne.tanışmak isterim.selam

Vertalings gedaan
Engels Hi. Who are you? Where are you writing from? What's your name...
21
14Source language14
Turks nasılsın akşam mgörüşelim
nasılsın akşam mgörüşelim

Vertalings gedaan
Engels how are you...
Noors hvordan går det...
82
Source language
Bulgaars Здрасти бебчо
Мило,много ми липсваш.Извини ме че понякога се държа така.Обичам те и те желая истински. Целувам те

Vertalings gedaan
Engels I am sorry that I sometimes behaved that way.
Frans Salut, mon petit
Turks Arada bir böyle davrandığım için özür dilerim.
Grieks Γλυκέ μου, μου λείπεις πολύ
113
Source language
Engels "her face as white as her close-cropped hair was black"
"No, no of course not," said Mespa, holding on to the edge of the pitching boat, her face as white as her close-cropped hair was black.
Selamlar
Yukarıdaki cümlede "her face as white as her close-cropped hair was black" ifadesini anlayamıyorum ve Türkçe çevirisini yapamıyorum. Mespa, romandaki zenci kadındır. İçinde bulunduğu kayıkla fırtınalı bir denizde yolculuk etmektedir. İlgilendiğiniz için teşekkürler.
Saygılarımla

Vertalings gedaan
Turks Yüzü kısa kısa kesilmiş saçlarının siyah olduğuna kadar beyaz ...
154
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Liefde
I used to feel blue,
my hopes became true,
how long have I searched,
for someone like you.
No minute goes by,
just a notion of you,
I still get down,
and that's really true.

Vertalings gedaan
Frans Amour
Nederlands Liefde
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Nederlands Vertel me de waarheid Mij lieveling
Vertel me de waarheid Mij lieveling

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Diga-me a verdade, Meu amor
Spaans Dime la verdad, mi amor
Engels Tell me the truth My love
Tsjeggies gerusa
223
Source language
Turks Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim

Vertalings gedaan
Engels The general power of attorney authorizing divorce ...
Duits Allgemeinvollmacht authorisiert die Ehescheidung, Testamentvollstrecker,...
1908
10Source language10
Engels Happy new year 2007!
A long time since my last post!
There is so much to tell! I will try to do it as quick as possible.

A [url=http://www.techcrunch.com/tag/Cucumis/]nice article[/url] about cucumis was written by Mickael Arrington founder of the famous techcrunch blog reviewing the new web 2.0 products. Despite the article was quite incomplete about what we are doing here, it was very useful to reveal Cucumis to the entire world. Hundreds of blog articles were posted after this article, Cucumis was even featured on Finnish and French television. I've read many of those articles (those I can understand) and I was very pleased to see that most of the writers who tested the service was very satisfied by the quality of the translations we do here. Congratulations to all translators and, of course, to the [link=u_ml_0_exp_]great team of experts[/link].

Now the new features.

[b]This is new[/b] :
- Until now, cucumis was not designed for people who can't speak a foreign language. Now it is! If you can't translate anything, we give you [cid=TC_BONUSPOINTS] points every [cid=TC_BONUSDAYS] day!
- [link=u__]Who is online[/link], [link=u_st_]charts about new members every day, and country ratio[/link].
- [link=t_st_]Translation statistics[/link]. Looking at the pie chart of the translations to be evaluated, you can view the languages in which we need experts (Norwegian, Hungarian, Hindi, Swedish, Kurdish, Arabic, Korean, Albanian ...).

[b]This is very new[/b] :
All members can now add translations in their favorites. You can view the list of your favorite translations from your profile page, and there is also a [link=t_w_0_favever_]top favorite translations list[/link].

[b]This is very very new[/b] :
When the [link=u_ml_0_exp_]experts[/link] can't understand the source text of a translation, they still can evaluate the linguistic form of the translation but they can't for the meaning. Now, for the evalutations they can't do alone, they can [b]ask for the opinion of all cucumis.org members[/b]. According to the informations of your profile, you will be asked now and then to give your opinion on some translations. After collecting enough votes to make up ones mind, the translation is accepted or rejected.

Bye and happy new year to all of you!
PLEASE, IF YOU DON'T HAVE THE ROMANIAN CHARACTERS ON YOUR KEYBOARD, USE THIS LINK TO GET THEM AND DO THIS TRANSLATION, AS TRANSLATIONS DONE WITHOUT THESE CHARACTERS WILL BE REJECTED. THANKS.
http://romanian.typeit.org/

Vertalings gedaan
Frans Bonne année 2007!
Romeens La Mulţi Ani pentru 2007!
Grieks Ευτυχισμένο το 2007!
Brasiliaanse Portugees Feliz ano novo de 2007!
Duits Frohes Neues Jahr 2007!
Sjinees vereenvoudig 猪年哼哼!
Spaans ¡Feliz año 2007!
Arabies عام جديد سعيد 2007!
Italiaans Buon 2007!
395
Source language
Engels Section 7 Viewing Pictures and Movies on a TV...
Section 7
Viewing Pictures and Movies on a TV
You can view stored movies and pictures on a television. To connect to a television:
1. Connect one end of the AV cable to your camera’s AV Out port.
2. Connect the other end of the cable to a television.
3. The option menu of Earphone/TV pops out on the LCD Screen.
4. Choose TV option and press Enter button to validate the setting.
5. The steps for viewing stored pictures and movie on a TV are exactly the same as for

Vertalings gedaan
Sweeds Kapitel 7 Att titta på Bilder och Filmer på en TV...
<< Previous•••••• 1687 ••••• 3687 •••• 4087 ••• 4167 •• 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 •• 4207 ••• 4287 •••• 4687 •••••Next >>