Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 89181 - 89200 of about 105991
<< Previous•••••• 1960 ••••• 3960 •••• 4360 ••• 4440 •• 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 •• 4480 ••• 4560 •••• 4960 •••••Next >>
40
10Source language10
Engels Wrong meaning
I think the meaning of this translation is wrong

Vertalings gedaan
Duits Falsche Bedeutung
Nederlands Verkeerde betekenis
Italiaans Significato non corretto
Portugees Significação errada
Brasiliaanse Portugees Significação errada
Albanies Kuptim i gabuar
Serwies Pogresno znacenje
Esperanto Erara signifo
Deens Forkert betydning
Turks Yanlış anlam
Katalaans Significat incorrecte
Spaans Significado incorrecto
Grieks Λάθος νόημα
Sjinees vereenvoudig 错误的意思
Romeens Sens incorect
Oekraïenies переведен
Russies Смысл искажен
Sjinees 誤譯
Bulgaars Грешно значение
Fins Väärä merkitys
Japannees 誤訳
Latyn Translationis significationem falsam esse puto.
Frans Je crois que le sens de cette traduction
Hongaars Ugy vélem, hogy a forditàs téves
Arabies معنى خاطئ
Tsjeggies Špatný význam
Kroasies Mislim da je znacenje
Sweeds Felaktig översättning
Pools ZÅ‚e znaczenie
Hebreeus לדעתי משמעות התרגום הזה אינו נכון
Litaus klaidingas vertimas
Masedonies Погрешно значење
Bosnies Pogresno znacenje
Noors Feil betydning
Estnies Vale tähendus
Slowaaks Myslím, že význam tohoto prekladu není správný.
Fœroese Skeivt meining
Bretons talvoudegezh direizh
Koreaans 잘못된 의미
Fries verkehrten bedüdung
Letties Nepareiza nozīme
Klingon QInvam mughHa'lu'law'pu'.
Yslands Röng þýðing
Farsie-Persies معنى غلط
Koerdies Angotineke ÅŸaÅŸ
Indonesies Pengartian yang salah
Tagalogies Maling ibig sabihin
Georgies მცდარი მნიშვნელობა
Afrikaans Verkeerde betekenis
Iers Brí mí-cheart
Thai ความหมายผิด
Viëtnamees Sai ý nghÄ©a.
Azerbeidjans Səhv məna
41
Source language
Italiaans potete decidere che cosa e' migliore per voi ...
potete decidere che cosa e' migliore per voi stessi

Vertalings gedaan
Turks kendiniz için neyin daha iyi olacağına karar ...
36
Source language
Turks seni çok özledim melegi.sen buraları özlemedin...
seni çok özledim .sen buraları özlemedin mi

Vertalings gedaan
Frans Tu m'as beaucoup manqué.Ces endroits ne t'ont pas manqué?
26
Source language
Frans Quand recommences tu à travailler?
Quand recommences tu à travailler?

Vertalings gedaan
Turks Ne zaman yeniden çalışmaya başlıyorsun?
39
Source language
Frans Je vais avoir beaucoup de travail jusqu'à fin...
Je vais avoir beaucoup de travail jusqu'à fin juin.

Vertalings gedaan
Turks Haziran sonuna kadar çok işim olacak.
18
Source language
Grieks yasu agapimo esi galo
yasu agapimo esi galo.

Vertalings gedaan
Turks merhaba sevgilim iyimisin
62
Source language
Frans salut, ça va ?
je voudrais que tu fasses ton possible pour apprendre le français,ça serait bien !

Vertalings gedaan
Turks Selam, nasılsın?
32
Source language
Nederlands gergana ik hou van je
gergana ik hou van je kusjes chayenne
kusjes van me

Vertalings gedaan
Bulgaars Гергана обичам те
Turks Gergana, seni seviyorum
137
20Source language20
Romeens Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...
Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr foarte frumoase, dar datorită prietenilor pe care îi am le pot lua foarte ieftin... Oricum important este să te simţi bine...

Vertalings gedaan
Engels The places I am thinking about are very beautiful indeed
Italiaans I posti (a sedere) a cui sto pensando sono infatti molto belli
Turks Düşündüğüm yerler gerçekten çok güzeldir ...
124
Source language
Engels the quintessential museum experience...
the quintessential museum experience is,therefore, the resul of a reflexive acting and, at teh same time, an un reflective undergoing of the visit
quintessential : mükemmel örnek

Vertalings gedaan
Turks mükemmel müze deneyiminin.....
100
Source language
Spaans amanezca dices las pongo vea digo...
amanezca
dices
las
pongo
vea
digo
fidelidad
comprensión
van
besarte
enamorados
muero
rezar
entiende



aslında bu kelimeler bir şarkı sözünden hepsini çevirdim bir bunlar kaldı lütfen yardım edin!!!!!!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Engels It dawns
Turks şafak söksün söylüyorsun onları koyuyorum
416
Source language
Duits aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen...
aufgrund bestehender unumkehrbarer Differenzen zwischen dem Unternehmen First Delta-Trading, Herr Puschmann und der Corcovado Business Group kann zukünftig keine weitere konstruktive und erfolgreiche Arbeit zur Vorbereitung und Erlangung einer Finanzierungsbereitschaft Ihres/er Projekte/es gegenüber der EZRA Holdings Co. Ltd. vollzogen werden.

Wir bedauern Ihnen diesbezüglich mitteilen zu müssen, dass wir mit sofortiger Wirkung die Bearbeitung ihres/er Projekte/es zur Finanzierungsvorbereitung eingestellt haben.






Vertalings gedaan
Turks değiştirilmez anlaşmazlıklar
96
20Source language20
Romeens desigur că eu
În timpul asta nu mă pot abţine să nu remarc ca un dracuşor că eu sunt in vacanţă şi tu munceşti....stiu sunt imposibil.

Vertalings gedaan
Engels In the meanwhile I
Italiaans Nel frattempo
Turks Bu arada
379
Source language
Engels The ease and speed of newsletter publishing...
The ease and speed of newsletter publishing allows for this diversity. Some email newsletters are similar in style and content to printed newsletters or mini-magazines.Some email mailing lists are actually discussion lists which act like an ongoing virtual conversation, with messages delivered to all the subscribers of the group. To keep from being overwhelmed by new posts to the group, some subscribers may subscribe to a digest form of the list.

Vertalings gedaan
Turks Bülten yayınlamanın hız ve kolaylığı
244
Source language
Engels Trading system
- Bi-frost items are now non-stackable.
- Letter system is re-enabled.
- Trading system has been repaired. If you encounter an issue where your inventory disappears while trading, please note that it is only a display issue and it will be fixed once you log out and log back in to the game

Vertalings gedaan
Turks Bi-frost parçalar şimdi......
<< Previous•••••• 1960 ••••• 3960 •••• 4360 ••• 4440 •• 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 •• 4480 ••• 4560 •••• 4960 •••••Next >>