Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 13601 - 13620 of about 105991
<< Previous••••• 181 •••• 581 ••• 661 •• 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 •• 701 ••• 781 •••• 1181 ••••• 3181 ••••••Next >>
479
Source language
Frans Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Vertalings gedaan
Engels There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Romeens Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Katalaans Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Nederlands De regels voor vertalingen op deze website
Portugees As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgaars Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Duits Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Brasiliaanse Portugees Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russies Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italiaans Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Spaans Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Sweeds Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebreeus כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Deens afvisning
Noors ..før en tekst sendes inn for
Grieks Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turks Çeviri için geçerli
Pools Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serwies Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albanies Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabies يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Sjinees vereenvoudig 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Fins Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Hongaars A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litaus Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Kroasies Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Farsie-Persies رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosnies Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
223
Source language
Italiaans Buongiorno Grazie per le precisazioni. A...
Buongiorno

Grazie per le precisazioni.
A questo punto attendo un preventivo con le apparecchiature che Voi riuscirete
a fornirmi direttamente.
Comunque il Porto più vicino alla mia ditta è il porto di Genova.
Attendo una risposta per il preventivo.
Grazie mille,saluti.

Vertalings gedaan
Engels Waiting for a quote
45
Source language
Sweeds Vad gör man när den man älskar inte älskar en...
Vad gör man när den man älskar inte älskar en tillbaka?

Vertalings gedaan
Italiaans Cosa fai quando la persona che ami non ricambia....
327
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan...
Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan kazanmadılar, hepsinin de uyguladığı birkaç basit kural var sadece.Ama bu bir günde zengin olabileceğiniz anlamına gelmez.Bunları okuduktan sonrada fikriniz hala değişmediyse yapabileceğiniz birkaç şey var.Ne yapın ne edin bill gates'in kankanız olmasını sağlayın.Mısırda zengin bir amcanız olması için dua edin ondan size miras kalabilmesi içinde.
çok acil yardım ederseniz sevinirim

Vertalings gedaan
Engels Today's millionaires didn't earn....
38
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hongaars Ezer szo erejeig csigazva elmenc fantaziamat.
Ezer szo erejeig csigazva elmenc fantaziamat.
fragment din
mark twain -elett a mississipin.
.

Vertalings gedaan
Romeens Imaginaţie
390
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Come with me Stay the night You say the words...
Come with me
Stay the night
You say the words but boy it don't feel right
What do ya expect me to say (You know it's just too little too late)
You take my hand
And you say you've changed
But boy you know your begging don't fool me
Because to you it's just a game (You know it's just too little too late)

So let me on down
Cause time has made me strong
I'm starting to move on
I'm gonna say this now
Your chance has come and gone
And you know...
översätt låten

Vertalings gedaan
Sweeds Kom med mig, stanna över natten, du säger orden...
62
Source language
Engels The greatest thing you ever learn is ...
The greatest thing you ever learn is just to love and be loved in return.
<edit> mispellings + missing cap</edit>

Vertalings gedaan
Sweeds Det största
Latyn Optimum quod quandocumque discis ...
80
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Turn around every now and then I get a ...
Turn around
every now and then
I get a little bit lonely
and you're never coming round.
Lyrics by Bonnie Tyler of "Total eclipse of the heart"
Edited, before:
"turn around every now and then i get a little bit only and you never coming round" <Lilian>

Vertalings gedaan
Grieks Γύρνα πίσω
144
Source language
Frans Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître !...
Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître ! Lors du premier référendum de l’histoire du pays, plus de 93% des Islandais ont rejeté un plan qui les aurait obligés à apurer la faillite.

Vertalings gedaan
Spaans Para una primera tentativa, ¡fue una acción magistral!
279
Source language
Duits Vorbereitung: Sich informieren ...
Vorbereitung: Sich informieren über die teilnehmenden Patienten
Medikamente?
Begleiterkrankungen?
Nierenfunktion?
Welche Form des Blutdrucks liegt bei jedem Patienten vor?
Blutdruckselbstmessung?
Bereits verwendete Geräte?
Raucher/Nichtraucher?

Mit dem Arzt die Therapieziele besprechen.
ggf. Bestimmung der Kochsalzaausscheidung im 24Std.-Sammelurin.

Vertalings gedaan
Turks Yüksek Kan Basıncı
Romeens Etapa premergătoare:
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Σας ευχαριστώ γλύκα
Σας ευχαριστώ γλύκα

Vertalings gedaan
Engels Thank you, sweetie.
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak...
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak istiyorum
comentario dejado en facebook

Vertalings gedaan
Spaans ¡Buenas tardes!..
37
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Nezahat Lisa'yi geç sana bi yemek ısmarlarım
Nezahat Lisa'yi geç sana bi yemek ısmarlarım
please translate to spanish or american english...thank you so so much

Vertalings gedaan
Engels If you pass
Spaans Si pasas Nezahat Lisa, te invito a una cena
68
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Tu sais quoi?Franchement, je ...
Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Vertalings gedaan
Arabies هل تعلم؟ بصراحة بدأت أحبك
Brasiliaanse Portugees Você sabe que mais?
Engels You know what?
<< Previous••••• 181 •••• 581 ••• 661 •• 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 •• 701 ••• 781 •••• 1181 ••••• 3181 ••••••Next >>