Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Engels - eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensEngels

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Text
Submitted by vanda0478
Source language: Romeens

eu vreau sa te UIT, pentru totdeauna.
Remarks about the translation
romeno para english

Title
I want to FORGET you, forever.
Translation
Engels

Translated by Freya
Target language: Engels

I want to FORGET you, forever.
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 26 December 2007 14:07





Last messages

Author
Message

26 December 2007 14:01

miyabi
Number of messages: 98
Forget about you? It's just a suggestion.

26 December 2007 14:03

Freya
Number of messages: 1910
Să te uit= to forget you
Să uit de tine= to forget about you
Nu-i aÅŸa?