Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Duits - türkiye ye gelin

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksDuitsEngelsPortugees

This translation request is "Meaning only".
Title
türkiye ye gelin
Text
Submitted by edasengul
Source language: Turks

tokio hotel sizi çok seviyoruz..lütfen türkiye'ye gelin..sizi bekliyoruz

Title
Kommen Sie...
Translation
Duits

Translated by merdogan
Target language: Duits

Tokio Hotel, wir lieben euch viel .bitte kommen sie in die Türkei.wir warten auf sie .
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 2 April 2008 20:40





Last messages

Author
Message

1 April 2008 22:01

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Tokio Hotel

And I really doubt if you are "per Sie" (polite form) with a band like Tokio Hotel. So I would just say "wir lieben euch sehr" etc. Please correct it.

2 April 2008 00:30

merdogan
Number of messages: 3769
thanks...

2 April 2008 15:36

iamfromaustria
Number of messages: 1335
There are still many mistakes... You didn't change "Tokio Hotel" and the other faults, I mentioned.

2 April 2008 18:35

merdogan
Number of messages: 3769
"Tokio Hotel" is the name of a musical group.

2 April 2008 18:42

iamfromaustria
Number of messages: 1335
I know (they're german...). But you wrote "Tokia Hotel", which was wrong.

I have the impression you don't really understand, what I mean by changing "Sie" to the plural form. "Sie" is only used for people you don't know or when you talk very politely. For Tokio Hotel, you just use the "you" of the 2nd person plural (etc.: "Wir danken euch" instead of the polite "Wir danken Ihnen" ). You know what I mean?

2 April 2008 19:27

edasengul
Number of messages: 3
thanks

2 April 2008 20:11

merdogan
Number of messages: 3769
Please don't be angry.I am traying to learn.
I understood you very well.
thanks for your help.

2 April 2008 20:40

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Sorry, merdogan, but I will have to reject this translation. Perhaps you should still wait some time with translation into German, until you feel more comfortable with it.