Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Turks - jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsTurks

Category Daily life

Title
jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu...
Text
Submitted by german-lover
Source language: Duits

jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu beache

vill lieg ich aber auch in Hawai in der Hängematte^^

kann aber auch sein das ich zuhause bin

vom tennis zurück!
müde!

Title
jo peace bilmiyorum nerdeyim belki malibuda...
Translation
Turks

Translated by T_girl
Target language: Turks

jo peace bilmiyorum nerdeyim belki malibuda kumsalinda ama belkide hawaida bir salanan yatagin üstünde^^ ama belkide tennisden sonra eve gelmisimdir! uykum var!
Laaste geakkrediteerde redigering deur canaydemir - 30 May 2008 08:12





Last messages

Author
Message

28 May 2008 08:18

merdogan
Number of messages: 3769
will = istemek
sallanan yatak= hamak
peil = kestirmek (nerede olduÄŸumu kestiremiyorum)
müde = yorgunum
Malibu'da
Hawai'de
belkide evdeyimdir..
Tenisten gelmiÅŸimdir.

30 May 2008 09:34

merdogan
Number of messages: 3769
Jo Peace, nerdeyim kestiremiyorum, Malibu'nun kumsalında ama belkide Havai'de bir hamakta olmak istiyorum,
ancak belki de evdeyimdir,
tenisten gelmiÅŸimdir!
yorgunum!


30 May 2008 23:27

german-lover
Number of messages: 2
jo peacenin bir anlamı yok mu?