Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Albanies - Dokumente

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsAlbanies

Category Explanations - Business / Jobs

Title
Dokumente
Text
Submitted by HPW
Source language: Duits

Die uns hier vorgelegte albanische Urkunde muss ins Deutsche übersetzt werden. Ich hoffe es handelt sich hierbei um die geforderte Geburtsurkunde mit Familienstandsangabe. Allerdings akzeptieren wir albanische Urkunden nur mit einem Legalisationsvermerk der Deutschen Botschaft in Tirana/Albanien. Dieser muss auf der Original-Urkunde angebracht werden.

Title
Dokumentat
Translation
Albanies

Translated by tinushja
Target language: Albanies

Certifika e dorëzuar duhet të përkthehet në gjuhën gjermane. Shpresoj që kjo është certifikata e lindjes me të dhëna familjare. Mirëpo ne i pranojmë certifikatat shqiptare vetëm me një vërtetim të legalizuar nga Ambasada Gjermane në Tiranë/Shqipëri. Vërtetimi duhet të jetë në certifikatën origjinale.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Inulek - 23 March 2009 12:41