Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Kroasies - Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksBosniesKroasies

Category Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...
Text
Submitted by abielma
Source language: Turks

Ah, Sözlerin.
Sözlerin beni benden çalan
Bir nehir misali, kalbime akan

Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam sevgisiz
Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam kimsesiz

Title
Ah, tvoje riječi. Tvoje riječi koje....
Translation
Kroasies

Translated by fikomix
Target language: Kroasies

Ah, tvoje riječi.
Tvoje riječi koje su ukrale mene od sebe
Kao neka rijeka, koja tiječe prema mom srcu

Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu bez ljubavi
Nikad, nikad se ne mogu odrjeći, od tebe nikada
Ne postojim bez tebe,
Ne mogu sam
Laaste geakkrediteerde redigering deur maki_sindja - 22 June 2010 01:03