Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Sweeds - du willst sexen mit mir ja

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsSweeds

Title
du willst sexen mit mir ja
Text
Submitted by SpjonK
Source language: Duits

du willst sexen mit mir ja

Title
Du vill väl ha sex med mig?
Translation
Sweeds

Translated by pirulito
Target language: Sweeds

Du vill väl ha sex med mig?
Remarks about the translation
Du willst Sex mit mir? [=Willst du Sex mit mir haben?] = Vill du ha sex med mig?

Tack lenab! :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 27 August 2008 15:32





Last messages

Author
Message

26 August 2008 16:23

lenab
Number of messages: 1084
Kan inte "ja" på slutet översättas med "eller hur?"

26 August 2008 17:56

pirulito
Number of messages: 1180
Mmm... Ja, du kanske har rätt! Jag vet inte om detta är en fråga eller ett påståend.

ja, adv. ja, jo, ju, till och med; för all del; ...

26 August 2008 18:06

lenab
Number of messages: 1084
Eller, om det är en fråga, kanske det inte behöver översättas. Det kanske är ett litet uppmuntrande tillrop, för att få personen att svara ja.

26 August 2008 20:24

gamine
Number of messages: 4611
I think it's the opposie : "Vill du ha sex med mig , jo?

26 August 2008 20:29

lenab
Number of messages: 1084
I talked to a German friend who would put it: Du vill väl ha sex med mig?

26 August 2008 20:56

pias
Number of messages: 8113
pirulito,
vad tycker du om Lenas förslag?

26 August 2008 22:30

pias
Number of messages: 8113
I should have cc.

CC: pirulito

26 August 2008 22:55

pias
Number of messages: 8113
Ny omröstning nu.

26 August 2008 23:05

pirulito
Number of messages: 1180
Jag håller med lenab.