Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Italiaans - Çok doğru söylüyorsun. Bu hatayı nasıl yaptım...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
This translation request is "Meaning only".
Title
Çok doğru söylüyorsun. Bu hatayı nasıl yaptım...
Text
Submitted by
ilkergel
Source language: Turks
Çok doğru söylüyorsun. Bu hatayı nasıl yaptım bilmiyorum. Cevabın doğru. Artık bunu asla unutmam.
Title
Dici proprio giusto ...
Translation
Italiaans
Translated by
delvin
Target language: Italiaans
Dici proprio giusto. Non so come ho fatto a cadere in questo errore. La tua risposta é corretta. D'ora in poi non me lo dimenticherò mai.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ali84
- 2 November 2008 15:42
Last messages
Author
Message
14 September 2008 17:52
ali84
Number of messages: 427
Traduzione originale:
Dici proprio giusto. Non so come mai ho fatto a cadere in questo errore. La tua risposta é corretto. D'ora in poi non me lo dimentico mai.