Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Deens-Frans - Jeg så dét.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
Jeg så dét.
Text
Submitted by
Minny
Source language: Deens
Dum
Jeg så dét,
som jeg ville se.
Jeg så ikke,
hvordan det var.
For hvis jeg havde set det,
havde jeg måttet erkende,
hvor dum jeg var.
Hvem vil det?
Remarks about the translation
Britisk engelsk og fransk fra Frankrig
Title
Je l'ai vu.
Translation
Frans
Translated by
gamine
Target language: Frans
Bête.
Je l'ai vu
comme je l'ai voulu.
Je ne l'ai pas vu
comme c'était.
Car si je l'avais vu
j'aurai dû admettre
combien j'étais bête.
Qui veut çela?
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 9 September 2008 18:17