Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romeens-Bulgaars - trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
Text
Submitted by
alexandra_pushi
Source language: Romeens
trebuie să intrebaţi curierul când va ajunge pachetul aici. adresa biroului meu este următoarea....., dar este foarte important ca pachetul să ajungă de luni pâna vineri între orele
Remarks about the translation
britanic
Title
ТрÑбва да питате от ...
Translation
Bulgaars
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Bulgaars
ТрÑбва да питате куриера кога ще приÑтигне пратката. ÐдреÑÑŠÑ‚ на офиÑа ми е: următoarea......, много е важно обаче, пакетът да приÑтигне между понеделник и петък, в дадените чаÑове.
Remarks about the translation
"пратката" или "пакета"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 22 September 2008 15:25