Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Duits - jeg håber i vil svare på denne henvendelse...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensDuits

Category Letter / Email

Title
jeg håber i vil svare på denne henvendelse...
Text
Submitted by Niels H Nybo
Source language: Deens

jeg håber i vil svare på denne henvendelse angående min bestilling af varer.den 06-10-2008.
jeg vil høre om i ikke kan registrerer den på min varekøbskonto. jeg er reg. kunde hos jer.
med venlig hilsen.----------

Title
Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage....
Translation
Duits

Translated by PennyLane
Target language: Duits

Ich hoffe, Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Warenbestellung am 06.10.2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei Ihnen.
Mit freundlichen Grüßen ------
Laaste geakkrediteerde redigering deur italo07 - 9 November 2008 20:16





Last messages

Author
Message

10 October 2008 17:29

italo07
Number of messages: 1474
Text before editing:

Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Bestellung von Waren am 06-10-2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei ihnen.
Mit freundlichen Grüssen,------

10 October 2008 17:36

italo07
Number of messages: 1474
Wie wäre es damit:

Ich würde gerne wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto (kann man nicht einfach Kundenkonto sagen?) registrieren könnten?



So klingt das freundlicher.


18 October 2008 17:35

bettes
Number of messages: 2
Jeg tror at ordet "nicht" skal fjernes i 3. linie

18 October 2008 17:54

italo07
Number of messages: 1474
Battes, what do you say?

CC: bettes

18 October 2008 20:08

bettes
Number of messages: 2
Ich würde gerne wissen, ob Sie diese auf meinem Warenkaufkonto registrieren könnten?