Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Frans - Îţi doresc să ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensFrans

Category Letter / Email

Title
Îţi doresc să ...
Text
Submitted by cristina1980
Source language: Romeens

Îţi doresc să calci într-o baltă numită FERICIRE, să te împiedici de un bolovan numit NOROC şi să mergi pe un drum plin de IUBIRE!!! LA MULŢI ANI, dragul meu. Pupici.

Title
Bon anniversaire Pascal
Translation
Frans

Translated by Burduf
Target language: Frans

Je te souhaite de nager dans un océan de Bonheur, de te heurter à un rocher appelé Chance, et de marcher sur une route pleine d'amour!!! Bon anniversaire mon chéri. Bisous
Remarks about the translation
într-o baltă = dans une mare(de sang)
Mais en français on dirait plus dans un océan pour cette phrase!?
Pour la métaphore avec le rocher je n'ai pas l'équivalent en français.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Botica - 19 October 2008 10:03