Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Katalaans-Brasiliaanse Portugees - Sense tÃtol
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Sense tÃtol
Text
Submitted by
Gildete
Source language: Katalaans
Si el vi és la resposta, quines són les preguntes?
Mirada immersa, mirada perplexa, mirada conscient.
I els futurs?
Remarks about the translation
He posat tres frases que han d'anar en una exposició.
Title
Sem tÃtulo
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
Borges
Target language: Brasiliaanse Portugees
Se o vinho é a resposta, quais serão as perguntas?
Olhar imerso, olhar perplexo, olhar consciente.
E quanto ao futuro?
Laaste geakkrediteerde redigering deur
joner
- 5 March 2006 00:24