Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Albanies - questa lontananza mi fa stare male.. volevo farti...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Liefde / Vriendskap
Title
questa lontananza mi fa stare male.. volevo farti...
Text
Submitted by
hellendill
Source language: Italiaans
questa lontananza mi fa stare male.. volevo farti una sorpresa e scriverti nella tua lingua. spero di riabbracciarti presto un bacio ti voglio bene.
Title
Kjo largësi më bën të ndjehem keq... Do të doja të bëja...
Translation
Albanies
Translated by
etleva
Target language: Albanies
Kjo largësi më bën të ndjehem keq... Do të doja të bëja një suprizë dhe të shkruaja në gjuhën tënde. Shpresoj të përqafohemi sa më shpejt. Një puthje, të dua shumë.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Inulek
- 1 April 2009 17:08
Last messages
Author
Message
2 April 2009 14:18
Efylove
Number of messages: 1015
"This separation makes me feel sick... I wanted to surprise you and write you in your language. I hope to hug you soon. A kiss. I love you."