Translation - Duits-Turks - Möchtest du nicht ...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Colloquial - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Duits
Möchtest du nicht gleich an ihrer Stelle dort arbeiten? Das Neue Jahr hast du mit anderen Menschen begrüßt. Jetzt bringst du Tag für Tag deine Tochter zur Arbeitsstelle. Ich habe keine Lust dazu, dieses Jahr genau so zu verbringen wie wir das letzte Jahr verbracht haben. Auf den Reserveplatz verzichte ich dankend! |
|
| | | Target language: Turks
Hemen onun yerinde çalışmak istemiyor musun? Yeni yılını başka kişilerle karşıladın.Şimdi gün be gün kızını iş yerine getiriyorsun. Bu yılı da geçen yıl yaptığımız gibi harcamaya istekli değilim. Teşekkürlerimle yedekte olmaktan vazgeçiyorum. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 10 Januarie 2009 11:11
Last messages | | | | | 7 Januarie 2009 12:06 | | | İlk cümlede anlam hatası var: Hemen onun yerine orada çalışmak istemezmiydin? şeklinde olsaydı bana göre doğru olurdu.
3. cümle de "bu yılı da geçen yılki gibi geçirmek istemiyorum" şeklinde yazılabilirdi. | | | 7 Januarie 2009 12:35 | | | Teşekkür ederim.
3. Cümlede kızgınlık ifadesi olduğu için bu şeklide çevirdim. |
|
|