Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Bulgaars - Ne parada ne pulda aklım hep sende
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
Ne parada ne pulda aklım hep sende
Text
Submitted by
okitomtrg
Source language: Turks
Ne parada ne pulda aklım hep sende
Yanımda ol yeter gözüm yok yükseklerde
Bir kerecik vapura binip, bir çay içsek
Martılara simit atıp biraz dertleşsek
Title
Ðи в парите, ни в имотите - миÑлите ми Ñа винаги в теб..
Translation
Bulgaars
Translated by
adi_bg
Target language: Bulgaars
Ðи за пари, ни за имоти - миÑлите ми Ñа винаги за теб.
ÐÑмам претенции за хайлайф, доÑтатъчно ми е да Ñи до мен,
поне веднъж да Ñе качим на корабче, да изпием по чай,
Да храним чайките Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‡ÐµÐ½Ñ†Ð° хлÑб, да изкажем мъките Ñи един на друг...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 6 Januarie 2009 10:25