Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Deens - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynSweedsFransSerwiesBosniesHebreeusEngelsDeensKroasies

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Text
Submitted by mibis13
Source language: Latyn

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Remarks about the translation
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Title
At fejle er menneskeligt, at tilgive guddommeligt,
Translation
Deens

Translated by gamine
Target language: Deens

At fejle er menneskeligt, at tilgive er guddommeligt, giv mig tusind kys, siden hundrede!

Jeg er rede til alt

Det er ikke godt at en mand er alene
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 26 February 2009 22:40