Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Danois - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinSuédoisFrançaisSerbeBosnienHébreuAnglaisDanoisCroate

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Texte
Proposé par mibis13
Langue de départ: Latin

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Commentaires pour la traduction
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Titre
At fejle er menneskeligt, at tilgive guddommeligt,
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

At fejle er menneskeligt, at tilgive er guddommeligt, giv mig tusind kys, siden hundrede!

Jeg er rede til alt

Det er ikke godt at en mand er alene
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 26 Février 2009 22:40