Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Frans - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynSweedsFransSerwiesBosniesHebreeusEngelsDeensKroasies

Category Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Text
Submitted by gamine
Source language: Latyn

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Remarks about the translation
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Title
L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Translation
Frans

Translated by gamine
Target language: Frans

L'erreur est humaine, le pardon est divin, donne-moi mille baisers et après cent.

Je suis prêt pour tout.

Ce n'est pas bien d'être un homme seul.
Remarks about the translation
ou : "Être un homme seul ne fait pas du bien", mais là je vais vais peut-être un peu loin!!
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 22 August 2008 15:34