Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Turks - Как да кажа тръгваи,когато сърцето крещи...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsTurks

Category Free writing - Liefde / Vriendskap

Title
Как да кажа тръгваи,когато сърцето крещи...
Text
Submitted by kriss_80
Source language: Bulgaars

Как да кажа тръгваи,когато искам да изкрещя остани?Как да спра от очите горчивите напиращи сълзи?Как да те накарам да искаш нещо,с което неможеш да свикнеш дори?Как да ти кажа обичам те и да ми повярваш ти?

Title
Nasıl derim 'git', kalman için bağırmak isterken?...
Translation
Turks

Translated by FIGEN KIRCI
Target language: Turks

Nasıl derim "git", "kal" diye (bas bas) bağırmak isterken? Nasıl durdurayım, gözlerimden akmak üzere olan gözyaşlarını? Alışamadığın bile, bir şeyi istemeni, nasıl sağlayabilirim? Bana inanman için, "seni seviyorum"'u nasıl söylemeliyim?
Laaste geakkrediteerde redigering deur 44hazal44 - 12 April 2009 19:56