Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Turks - sms augusti

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurksEngelsSweeds

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
sms augusti
Text to be translated
Submitted by dominicana
Source language: Turks

Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"

Remarks about the translation
sms mensaje

before edit : "çanım çok yaniyormu. Agri kesici verdlermi. Sim ne yaptım, dikis attılrmı. Yarın çamaşırda yerim var. çamasılarall getirbililmisin? Yanior yaniyiorım, yanging var sondürmür müsün." (08/26/francky thanks to fikomix's notification)
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 26 August 2009 10:40





Last messages

Author
Message

26 August 2009 00:07

fikomix
Number of messages: 614
Please, edit:
"Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"


26 August 2009 10:41

Francky5591
Number of messages: 12396
Thanks a lot fikomix!

26 August 2009 18:59

dominicana
Number of messages: 1
That sounds correct. Can you please translate, I'm so curious about this :-))