Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Brasiliaanse Portugees - ne oldu? kapıyorum ok?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat
Title
ne oldu? kapıyorum ok?
Text
Submitted by
mick_linda
Source language: Turks
ne oldu? kapıyorum ok?
Remarks about the translation
"kapıyorum" ya da "kapatıyorum"
before edits:
"ne oldu kapiyom ok"
(edited thanks to Lizzz's notification)
-handyy-
Title
O que aconteceu?
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
Lizzzz
Target language: Brasiliaanse Portugees
O que aconteceu? Eu estou fechando, ok?
Remarks about the translation
Se isso foi uma conversa no msn, em Português, ficaria mais natural, "Eu estou saindo, ok?"
No telefone: "Estou desligando, OK?"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 7 October 2009 02:11