Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Duits - uma mensagem para você em outra lingua adoro

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesDuits

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
uma mensagem para você em outra lingua adoro
Text
Submitted by amandinhatanski
Source language: Brasiliaanse Portugees

Bom... já que você quer escrever em outras línguas, então... la vai...
Amor, eu te amo tanto que nem sei o quanto!!
É muito importante pra mim.
Você é como se fosse meu sorriso. Com você tudo se torna mais bonito.
Eu te amo muito, garoto.
Beijo.
Remarks about the translation
Diacritics edited <Lilian>

Title
Eine Nachricht
Translation
Duits

Translated by Rodrigues
Target language: Duits

Gut... da Du so gerne in anderen Sprachen schreibst, also dann... mach' das...
Liebling, ich liebe Dich so viel, dass ich nicht einmal weiss, wieviel!!
Du bist sehr wichtig für mich.
Du bist wie als ob Du mein Lächeln wärest. Mit Dir wird alles viel schöner.
Ich liebe Dich, Junge.
Kuss.
Remarks about the translation
edited.
Laaste geakkrediteerde redigering deur nevena-77 - 21 Januarie 2010 17:52





Last messages

Author
Message

7 Januarie 2010 19:54

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Rodrigues,
you shouldn't accept your own translations before setting them into polls.
The community has to agree with their accuracy.
Please instead of accept them, click on "Ich kann den Quelltext nicht verstehen" and open a poll, OK?
After getting enough positive votes you may notify an admin and s/he will accept it, not you.

Tell me if you understood.

13 Januarie 2010 14:13

Lein
Number of messages: 3389
É muito importante pra mim -> In this case this means 'Você é muito importante para mim.

13 Januarie 2010 23:00

Rodrigues
Number of messages: 1621
Está certo. Adicionei um "Du.." - muito obrigado, Lein.

21 Januarie 2010 17:41

Rodrigues
Number of messages: 1621
Diese ÜS ist für dich, Nevana-77, danke!

CC: nevena-77