Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Spaans - Tomma tunnor skramlar mest.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsPoolsEngelsRussiesSpaansBulgaarsPortugeesEsperantoBrasiliaanse PortugeesFransNederlandsDeensLitausAlbaniesRomeensSerwiesBosniesTurksFarsie-PersiesItaliaansKlingonHebreeusNoorsBretonsGrieksLatynKatalaansArabiesHongaarsYslandsFœroeseMongoolsAntieke grieksDuitsOekraïeniesSjinees vereenvoudigTsjeggiesSjineesLettiesSlowaaksAfrikaansFinsHindiKroasiesMasedonies
Requested translations: Viëtnamees

Category Expression

Title
Tomma tunnor skramlar mest.
Text
Submitted by pias
Source language: Sweeds

Tomma tunnor skramlar mest.
Remarks about the translation
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Title
Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Translation
Spaans

Translated by Amarok
Target language: Spaans

Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Remarks about the translation
Translated from english translation. It came up through the search function (i.e. searching german & english texts to be translated into spanish). Don't really know wether it is allowed, though. If not, I beg your pardon.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 8 November 2009 20:06