Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Antieke grieks - W. te amo muito e para sempre...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesEngelsLatynAntieke grieksHebreeusSjinees

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
W. te amo muito e para sempre...
Text
Submitted by PTRSS
Source language: Brasiliaanse Portugees

W. te amo muito e para sempre...
Remarks about the translation
wagner é um homem
<male name abbrev.>

Title
Ϝ, ἐγώ σε πάνυ μὲν φιλῶ καὶ εἰς τελός...
Translation
Antieke grieks

Translated by Aneta B.
Target language: Antieke grieks

Ϝ, ἐγώ σε πάνυ μὲν φιλῶ καὶ εἰς τελός...
Remarks about the translation
W --> Ϝ= digamma ("double gamma"), an archaic letter of the Greek alphabet, used primarily as a Greek numeral. It was originally called ϝαῦ wau.

Admin's note :
Poll was set by an admin because of a lack of experts in the target language. Evaluation will be done together with experts who master Ancient Greek
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 14 December 2009 22:58