Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Bulgaars - decision

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BulgaarsEngelsItaliaans

Category Speech

Title
decision
Text to be translated
Submitted by goldrake
Source language: Bulgaars

Нищо, аз взех решението да си тръгна от ...., така че не съжалява.
Laaste geredigeer deur ViaLuminosa - 6 February 2010 14:58





Last messages

Author
Message

6 February 2010 11:37

Francky5591
Number of messages: 12396
Hi ViaL!

- Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules here at ?

- Could you provide us a version in cyrillic characters (only if the text is ok)?

Thanks a lot!


CC: ViaLuminosa

10 February 2010 11:09

Francky5591
Number of messages: 12396
ViaL, you skipped this one.

CC: ViaLuminosa

10 February 2010 20:59

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
???

10 February 2010 21:51

Francky5591
Number of messages: 12396
I mean : You logged in, answered another of my CC lately, but apparently you didn't see this one.
Sorry, sometimes I do not express myself as clearly as I would like to in English



10 February 2010 21:56

Francky5591
Number of messages: 12396
Oh? I'm sorry ViaL! now I understand why you did not get my message. Please accept my apologies, I don't know where my brain was gone this time!




10 February 2010 22:34

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
But why did you message me about this one, Francky?

10 February 2010 22:36

Francky5591
Number of messages: 12396
Myabe did I mix it up with another text, I sent you a private message with more explanations.