Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Latyn - Kunskap fås genom tro, tro genom kunskap
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Kunskap fås genom tro, tro genom kunskap
Text
Submitted by
micke_237@hotmail.com
Source language: Sweeds
Kunskap fås genom tro, tro genom kunskap
Title
Notitia adipiscitur per fidem, fides per notitiam.
Translation
Latyn
Translated by
Aneta B.
Target language: Latyn
Notitia adipiscitur per fidem, fides per notitiam.
Remarks about the translation
Bridge by lenab (under the request) showed me by pias. :)
"Knowledge is obtained by faith, faith by knowledge."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 29 April 2010 08:45