Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Engels - Direito Penal do Inimigo

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesEngels

Category Thoughts

Title
Direito Penal do Inimigo
Text
Submitted by Horacio
Source language: Brasiliaanse Portugees

O presente trabalho tem como objetivo confrontar princípios próprios do denominado Direito Penal do Inimigo em face do Estado constitucionalmente erigido no Brasil com a promulgação da Constituição Federal de 1988 – Democrático e de Direito. Nesta monografia buscou-se fazer uma análise de possíveis supressões a direitos humanos fundamentais, como a dignidade da pessoa humana, bem como de algumas leis penais brasileiras e a possível aplicação, mesmo que implícita, da teoria preconizada por Günther Jakobs.
Remarks about the translation
EEUU

Title
This work aims to confront ...
Translation
Engels

Translated by lilian canale
Target language: Engels

This work aims to confront principles which are inherent in the so-called Criminal Law of the Enemy with the State, constitutionally created in Brazil through the enactment of the Federal Constitution of 1988 - Democratic and in Law. In this monograph we tried to analize possible deletions of basic human rights such as human dignity, as well as some Brazilian penal laws and the possible application, even implicitly, of the theory preconized by Günther Jakobs
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 24 April 2010 20:45





Last messages

Author
Message

22 April 2010 20:34

casper tavernello
Number of messages: 5057
O trabalho confronta. "Em face de" quer dizer "contra", "frente a" (especialmente em termos jurídicos).
Ele está confrontando a Lei com o estado.

22 April 2010 20:49

lilian canale
Number of messages: 14972
Yep!