Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Grieks - A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Text
Submitted by
Deeesiiree
Source language: Brasiliaanse Portugees
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Remarks about the translation
<Bridge by Lilian>
"The light which guides me is a lot brighter (more intense) than the eyes which surround me."
Title
Το φως που με οδηγεί είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¹Î¿ δυνατό από τα μάτια που με πεÏικυκλώνουν.
Translation
Grieks
Translated by
bouboukaki
Target language: Grieks
Το φως που με οδηγεί είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¹Î¿ δυνατό από τα μάτια που με πεÏικυκλώνουν.
Remarks about the translation
Η λÎξη forte θα μποÏοÏσε επίσης να μεταφÏαστεί όπως στην αγγλική μετάφÏαση ως "Îντονο".
Laaste geakkrediteerde redigering deur
User10
- 5 March 2011 15:53