Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Grieks - Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει ...
Text to be translated
Submitted by
nighta0508
Source language: Grieks
Îαι, κοÏόιδευε εσÏ! ΤώÏα που θα Ïθει το Πάσχα να δω πως θα νιώσεις που θα δεις το πτώμα να γυÏνάει.
Remarks about the translation
nai koroideye..esy! twra pou tha rthei to pasxa na dw pws tha niwseis pou tha deis to ptwma na gyrnaei.
Laaste geredigeer deur
User10
- 11 April 2011 15:08
Last messages
Author
Message
10 April 2011 21:44
Bamsa
Number of messages: 1524
Hi User10
Is this request translatable
CC:
User10
11 April 2011 15:09
User10
Number of messages: 1173
Hi Bamsa
Yes it is.
CC:
Bamsa