Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha...
Text
Submitted by
pcosta-sao
Source language: Brasiliaanse Portugees
Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
Title
Is est Deus meus
Translation
Latyn
Translated by
alexfatt
Target language: Latyn
Is est Deus meus refugiumque meum visque mea et ei confidam.
Remarks about the translation
Offical Latin version 'Refugium meum et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum' (Nova Vulgata, Liber Psalmorum, 91,2b.)
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Aneta B.
- 1 October 2011 17:03