Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Brasiliaanse Portugees - Petit message d'amitié à une famille d'accueil
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Word - Liefde / Vriendskap
Title
Petit message d'amitié à une famille d'accueil
Text
Submitted by
leila.9
Source language: Frans
Vous me manquez.
Je pense fort à vous.
Je vous remercie pour la semaine géniale passée à vos côtés.
Remarks about the translation
C'est en portugais brésilien que je désire cette traduction puisque ce mot s'adresse à une famille brésilienne.
Title
Pequena mensagem de amizade para uma famÃlia anfitriã
Translation
Brasiliaanse Portugees
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Brasiliaanse Portugees
Sinto a sua falta.
Penso muito em vocês.
Agradeço-lhes por esta semana legal que passei com vocês.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 7 May 2012 18:02
Last messages
Author
Message
5 May 2012 20:47
lilian canale
Number of messages: 14972
Olá Sweetie,
Isto está muito europeu.
famÃlia de acolhimento ---> famÃlia anfitriã
vossa ---> sua
Vos agradeço---> Agradeço-lhes