Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Deens - sandheden sætter mig fri
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
sandheden sætter mig fri
Text to be translated
Submitted by
Ihmels
Source language: Deens
sandheden sætter mig fri
Remarks about the translation
bridge. 'truth set me free'/gamine
Laaste geredigeer deur
gamine
- 15 Januarie 2013 01:17
Last messages
Author
Message
17 Januarie 2013 14:58
Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi Lene?
I have a question about your bridge, if you don't mind.
What did you want to say:
"Truth, set me free" (imperative?)
or
"Truth setS me free"?
Thanks!
CC:
gamine
20 Januarie 2013 17:59
Aneta B.
Number of messages: 4487
Thanks, dear Lene!
21 Januarie 2013 03:11
gamine
Number of messages: 4611
Thanks to YOU, dear Aneta.