Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Frans - Bonjour, Je vous écris pour faire acte de...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FransDuits

Category Letter / Email - Business / Jobs

Title
Bonjour, Je vous écris pour faire acte de...
Text to be translated
Submitted by humbi
Source language: Frans

Bonjour,

Je vous écris pour faire acte de candidature pour un poste de technicien de
service et d’entretien (SAV). J'ai été Technicien dans le traitement de l'eau, adoucisseurs, Osmoses, dosage, filtration, pendant presque 22 ans et mon
secteur d'activité était, jusqu'en 2011, l'ouest de la Suisse, de Bâle Jusqu'à
Genève, le Jura, le Valais...
En Juillet 2010 j’ai été victime d'une agression sur la route durant laquelle ma jambe a subi une vilaine fracture qui m'a immobilisé jusque récemment en
raison de plusieurs opérations.
Remarks about the translation
Bonjour, ce texte de candidature pour postuler à un emploi en suisse alémanique est trop compliqué pour moi, j'arrive à me faire comprendre en allemand mais l'écrire m'est trop difficile, si vous pouvez m'aider je vous en serai très reconnaissant.
Cordialement.
<edit> "subit" with "subi"</edit>
Laaste geredigeer deur Francky5591 - 22 March 2013 01:15