Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Japannees - ce qui est perdu ne peut renaître

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransJapannees

Category Thoughts

Title
ce qui est perdu ne peut renaître
Text
Submitted by angie
Source language: Frans

ce qui est perdu ne peut renaître

Title
失われた物が蘇れません
Translation
Japannees

Translated by Ayaka
Target language: Japannees

失われた物が蘇れません
Laaste geakkrediteerde redigering deur IanMegill2 - 4 November 2007 11:44





Last messages

Author
Message

1 November 2007 04:45

IanMegill2
Number of messages: 1671
Ayakaさん、今日は!
元のフランス語の文の意味ですが、物についての話で、つまり
失われた物が蘇れません
直しても良いですか?

3 November 2007 07:28

Ayaka
Number of messages: 1
IanMegill2さん、こんにちは。
今あらためて読みましたら、明らかに間違っているのに気がつきました、自分でもお恥ずかしい限りです!
直してくださってかまいません、お願いします。わざわざありがとうございました 

4 November 2007 11:41

IanMegill2
Number of messages: 1671
Ayakaさん、
恥ずかしい事なんか無いですよ:
こういう周りの話を全然、知る術もない原文は
とっても解り辛くて、
僕もよく引っ掛かるんです!
じゃ、直して置きますね:これからも、
色んな翻訳に頑張ってください!
(こういう原文でも負けないで!)